Da dove deriva la parola Nighted – 5


Questo post ha piu' di 3 mesi. Il contenuto potrebbe essere obsoleto, non piu' completamente accessibile o mancante di alcune informazioni.

Il nome di questo sito è stato preso dalla poesia di John Keats “In a drear-nighted December”. Dal dizionario “Hazon Garzanti” il termine ha il significato di “sorpreso dalla notte”. è proprio il significato che voglio dare a questo sito ed ai suoi contenuti, che, come potete vedere, pubblico e pubblicherò perlopiù in orari notturni…. e chi mi conosce sa che di solito le ore piccole sono le mie preferite.

Vi lascio con la poesia di Keats:

In a drear-nighted December

IN a drear-nighted December,

Too happy, happy tree,

Thy branches nèer remember

Their green felicity:

The north cannot undo them,

With a sleety whistle through them;

Nor frozen thawings glue them

From budding at the prime.

In a drear-nighted December,

Too happy, happy brook,

Thy bubblings nèer remember

Apollòs summer look;

But with a sweet forgetting,

They stay their crystal fretting,

Never, never petting

About the frozen time.

Ah! would ‘t were so with many

A gentle girl and boy!

But were there ever any

Writhed not at passed joy?

To know the change and feel it,

When there is none to heal it,

Nor numbed sense to steal it,

Was never said in rhyme.