Questa “vacanza dal blog” di una settimana è più o meno giustificata da diverse cose in quest’ordine: un matrimonio Lunedì scorso e un giorno di “vacanza” preso Martedì per ritirare il diploma di Dottorato (ho definitivamente finito!!!) e per il ritorno in Svizzera; un ammontare incredibile di lavoro da Mercoledì in poi; una notevole stanchezza di sera sfogata giocando a “Super Paper Mario” con il Nintendo Wii e a “Dofus” col computer (attenzione: la beta Italiana è on-line ed è completamente gratuita!! Se volete provarlo cliccate qui. La registrazione è in inglese, se poi volete giocare in Italiano fatemi sapere che vi dico come fare).
Insomma, il blog è stato bellamente trascurato.
Per tornare alla carica con i post vi racconto uno dei miei approcci con il Francese. Oggi, visto che abbiamo lavorato senza pausa fino alle 16.30, siamo andati al McDonald’s per un panino. E in colonna al McDrive:
Filippo: “Come dico menù grande? Moyen?” (Medio, ndr)
Morosa: “Si. Anzi, no, grand.”
F.: “Moyen o grand?”
M.: “Moyen.”
F.: “Mi prendi in giro? Daiii che devo parlare!!”
M.: “No, lì sul cartello c’è scritto Medium, dì ‘mediùm’.”
F.: “Coosaaa??? Ma mi vuoi dire cosa dico alla cassiera?”
M.: “Si dai, dì ‘grand’….”
Alla cassa:
F.: “An menù monyen big tasty avec bacon et coca zero.”
…e da quello che abbiamo mangiato a quanto pare ha capito bene….
non è colpa mia se il francese non è univoco. Pensa: ti ho insegnato in una sola volta tre parole per ottenere un menù GRANDE!
@morosa: bhe dai! In cinque mesi che sono qui ho pure imparato qualche cosa!